sorry for 〜 と sorry to 〜 の違い
どちらも〜してすまないと思うだが、通常
sorry to 〜 はこれからする事に対して
sorry for 〜 はすでにしてしまった事に対して
bear with me
少しの間おつきあい下さい。
It been ages.
おひさしぶり
it's been ages since 〜 〜しれからずいぶん時間が経つ
thanks in advance
よろしくお願いします
that would be great
助かります、嬉しいです
for that reason
そのため、そういう訳で
as for
〜に関しては
新しい投稿
前の投稿
ホーム
登録:
投稿 ( Atom )
ブログ アーカイブ
▼
2011
( 7 )
▼
6月
( 7 )
sorry for 〜 と sorry to 〜 の違い
bear with me
It been ages.
thanks in advance
that would be great
for that reason
as for
►
2009
( 14 )
►
12月
( 3 )
►
8月
( 11 )
『英語学習をやりなおす!』
について
このブログ(英語学習をやりなおす!) は、自身の英語学習の復習用として書いています。
記事の内容は個人的に調べたうえで書いており、間違っている場合もありますのでご了承ください。
Ad
タグ
~だけれども
a lot of
although
anybody
anyone
anything
but
choice
differ
difference
different
don't have to
during
everybody
everyone
everything
for
had better
have to
have to do with
in
lately
lots of
made from
made of
make
many
much
must
must not
no one
nobody
nothing
nowadays
recently
select
somebody
someone
something
these days
though
try
違い
慣用句
期間
最近
分詞
あわせて
英語学習をやりなおす!